![]() ![]() Almost all the women we meet are vapid, superficial, and often straight on mean.ģ) To add insult to injury, sex is portrayed as being fundamentally impure, especially, of course, when women are involved. The members of her family repeatedly state how she must :Ģ) Every woman apart from the heroine or her aunt is pictured like a manipulative bitch. I am not exaggerating.ġ) The heroine's opinion is constantly overlooked, even when she expresses clearly her disapproval, which is rare enough already. What we get is a misogynist piece of shit. What we're told is that the society pictured is matriarchal and somehow empowering for women. I still needed to express my opinion this way because I believe that this book demonstrated something that we find in a fair amount of YA novels : a complete contradiction between what we're told and what we really get. Let me start by saying that my two parts won't be sole translations : first because translating bores me to death, and secondly because given the fact that Les Fiancés de l'hiver is a French book, I just don't see the point in rambling in English about it. ► Note : This review will be divided into two parts : the first one in English et la deuxième en français. Now if you'd please stop acting like my review is "harming" a tremendously popular novel, it'd be great. It doesn't prove anything, except that for some reason you can't let it go. Oh, and no, "you read it wrong" does not in fact equal constructive criticism. It's like you want people to think that French don't know how to deal with criticism, honestly?Ĥ) You have a review space. Like it, don't like it, at this point I really don't care.ģ) As a French citizen, I find stereotypes about French people rather annoying so maybe let's not, I don't know, jump at the chance to prove them right? I mean, congrats! I have never gotten more insulting comments and threatening private messages than on this/because of this review. After finishing this novel though, I made the choice that appeared the most suitable to ME, to express MY opinion, and yes, it absolutely involved a savvy blend of English and French curse words. Sometimes I curse, others I don't and (surprise surprise) I'm actually able to interact in a different way. ![]() It's that simple.Ģ) The use of profanity is a stylistic choice. Goodreads offers me the opportunity, as a reader, to give my honest opinion. My review is solely focused on the book and the book only. EDIT : a quick foreword because I'm t i r e d, and look at me! I'm writing in bold font, what a monster *shivers*ġ) I've never attacked the author.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |